تنحَّ جانبًا يا سيدي فحص أمني عشوائي 靠[边辺]站,先生,随机检查
فحص أمني على الحياد ليزر أنا مجرد تركيب هنا. 顺便看看我刚装上的激光墙如何
فحص أمني يومي في معابر الحدود الستة 在六个边界过境点每天进行安全检查
يخضع كل شخص يكلَّف بنشاط أمني حسّاس لعملية فحص أمني مسبق. 任何担负具有安保敏感性活动的人员,必须事先进行安保训练。
وتتضمن شروط المنطقة الجمركية وجوب حفظ جميع البضائع بما فيها الأسلحة النارية في بيئة آمنة ويخضع موظفوها لعمليات فحص أمني دقيق. 海关管制区的规定之一是要求包括武器在内的一切货物都必须安全存放,人员都必须接受安全检查。
وتنص المواد من 22 إلى 25 على تطبيق إجراء تفصيلي عند الفحص الأمني للأشخاص؛ أما الشروط التي يجب أن تستوفيها شركة ما للحصول على شهادة فحص أمني فقد حُددت في المادة 35 من قانون المعلومات السرية. 对人的安全审查的详细程序见第22-25条;任何公司得到安检通过证书的条件见机密信息法第35条。
هل نفذت المملكة المتحدة أي تدابير أمنية خاصة، باستخدام مبادئ تقدير المخاطر، على استيراد الأسلحة النارية وتصديرها ومرورها العابر، مثل إجراء فحص أمني على عمليات التخزين المؤقت والمخازن ووسائل النقل التي تحمل الأسلحة النارية والتي تقتضي خضوع الأشخاص المشتغلون في هذا المجال لعمليات فحص أمني؟ 贵国是否使用风险评估各项原则,执行关于火器进口、出口和转运的特别安全措施,例如对存放火器的临时仓储设施、仓库和运输火器的交通工具进行安全检查,并要求涉及这些业务的人员接受安全审查?
هل طبقت البرازيل أي تدابير أمنية خاصة، باستخدام مبادئ تقدير المخاطر، على استيراد الأسلحة النارية وتصديرها ومرورها العابر، مثل إجراء فحص أمني على عمليات التخزين المؤقت والمخازن ووسائل النقل التي تحمل الأسلحة النارية والتي تقتضي خضوع الأشخاص المشتغلين في هذا المجال لعمليات فحص أمني؟ يرجى إعطاء تفاصيل إذا كانت الإجابة بنعم. 巴西是否运用风险评估原则执行了任何有关火器进出口和转运的特别安全措施,如对临时贮藏处、仓库和火器运输手段进行安全检查并要求参与这些活动的人接受安全检查? 如果是,请详细说明。